The King of Music [1948-1997]
NusratSahib.Com   NUSRAT FATEH ALI KHAN
His Life, Lyrics, Albums, MP3, Videos, Interviews, Live Concert, Anniversay, Books, Fan Quotes

Sochta Hoon Ke Woh Kitne Masoom Thay Lyrics Translation in English Nusrat Fateh Ali Khan | NusratSahib.Com






Title : Sochta Hoon Ke Woh Kitne Masoom Thay
Album : Masoom Vol. 66
Genre : Hindi/Urdu-Qawwali
Singer : Nusrat Fateh Ali Khan





Continue For Audio Album Download Video Lyrics »

   Lyrics - Thoughts in the World

Jaane wale humari mehfil se
Chand taro ko sath leta ja
Hum khizan se nibaah kar lenge
Tu baharo ko sath leta ja
--------------------------------------------
As you are going away from my company, party
Please take away moon and stars with you
I will live with the dry hot season
you take away the springs with you
--------------------------------------------



Achchi Surat ko sawarne ki zarurat kya hai
Saadgi mein bhi kayamat ki ada hoti hai
Tum Jo aa jate ho masjid mein ada Karne namaaz
Tumko maloom hai kitnon ke kaza hoti hai
--------------------------------------------
What is the need of make up for a beautiful face?
Simplicity also has the power of beauty which can bring dooms day, can steal the heart
When you come to mosque for offering prayers
Do you know for how many it becomes something akin to death?
--------------------------------------------



Koi hanse to tujhe gam lage hansi na lage
ke dil lagi bhi tere dil ko dillagi na lage
tu roz roya kare uth ke chaand raaton me
khuda kare tera mere bagair ji na lage
--------------------------------------------
may this happen whenever someone smiles you feel the sadness not the smile
even if someone loves you your heart should not feel his love
you may wake up suddenly in moon light and start to cry
God may do this that you will not feel comfortable anywhere without me
--------------------------------------------



tanhaai mein fariyaad to kar sakta hun
viraane ko aabaad to kar sakta hun
jab chaahun tumhe mil nahi sakta
lekin jab chaahun tumhe yaad to kar sakta hun
--------------------------------------------
At least in Loneliness, separation I can complain
I can fill the emptiness
I cannot meet you whenever I want to
but I can remember you whenever I want
--------------------------------------------



koi bhi waqt ho hans kar guzaar leta hun
khiza ke daur mein aihde bahar leta hun
gulon se rang sitaaron se raushani lekar
jamaale yaar ka naksha utaar leta hun
--------------------------------------------
whatever may be the time I smile and pass on the time
even the dry, hot seasons I enjoy, feel the springs
By taking colors from flowers and light from the stars
I draw the beautiful face of my beloved
--------------------------------------------



usake nasdeek gaame tarde wafa kuch bhi nahi
mutmayin aise hai woh jaise hua kuchh bhi nahi
ab to haatho se lakeere bhi miti jaati hain
usko kho kar toh  mere paas raha kuchh bhi nahi
--------------------------------------------
Near to her there is no pain of love or agony
she looks satisfied as if nothing has happened
now slowly the lines from the my palms have started getting erased
After losing her I have nothing left with me
--------------------------------------------



Kal bichadna hai to phir ehad-e-wafa soch k baad
Abhi aagaz-e-mohabbat hai gaya kuch bhi nahi
Mein Toh iss  vaste chup hoon kay Tamasha na bane
Tu smjhta hai mujhe tujhse gila kuch bhi nahi
--------------------------------------------
If tomorrow there is a separation the think about the love
Its now just the beginning of love and nothing has lost
I am quiet as I do not want to create a scene
But you think I do not have any complains towards you
--------------------------------------------



Sochta Hoon, Sochta Hoon, Sochta Hoon
--------------------------------------------
I think that, I think, I think that
--------------------------------------------


Sochta hoon ke woh kitne masoom thay
Kya se kya ho gye dekhte dekhte 

--------------------------------------------
I think that she was so innocent
but in no time she has become from what to what 

--------------------------------------------



Sochta hoon ke woh kitne masoom thay
Kya se kya ho gye dekhte dekhte 
--------------------------------------------
I think that she was so innocent
but in no time she has become from what to what 
--------------------------------------------



Sochta hoon ke woh kitne masoom thay
Kya se kya ho gye dekhte-dekhte
Maine patthar se jinko banaya sanam
Maine patthar se jinko banaya sanam
Woh Khuda ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
I think that she was so innocent
but in no time she has become from what to what 
The one who was like a stone I made them aware of the love and made my beloved
The one who was like a stone I made them aware of the love and made my beloved
She became God in no time
--------------------------------------------



Maine patthar se jinko banaya sanam
Woh Khuda ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
The one who was like a stone I made them aware of the love and made my beloved
She became God in no time
--------------------------------------------



Maine patthar se jinko banaya sanam
Woh Khuda ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
The one who was like a stone I made them aware of the love and made my beloved
She became God in no time
--------------------------------------------


============================================
"Sargam"
============================================



Maine patthar se jinko banaya sanam
Woh Khuda ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
The one who was like a stone I made them aware of the love and made my beloved
She became God in no time
--------------------------------------------



============================================
"Sargam"
============================================




Ae jin patthhro ko hamne ada ki thi dhadkane
Ae jin patthhro ko hamne ada ki thi dhadkane
Woh bolne lage to ham par hee baras pade Dekho ji
--------------------------------------------
Those stones in which I gave the beats of love, heartbeats
Those stones in which I gave the beats of love, heartbeats
Look, now as they started to speak, they are just scolding me
--------------------------------------------


Maine patthar se jinko banaya sanam
Woh Khuda ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
The one who was like a stone I made them aware of the love and made my beloved
She became God in no time
--------------------------------------------



============================================
"Sargam"
============================================



Maine patthar se jinko banaya sanam
Woh Khuda ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
The one who was like a stone I made them aware of the love and made my beloved
She became God in no time
--------------------------------------------



Mere hathon se tarashe se hue patthar ke sanam
Mere hathon se tarashe se hue patthar ke sanam
Mere hee samne bhagwan bane baithe hai
--------------------------------------------
The stones whom I gave the shining with my hands and made by beloved
The stones whom I gave the shining with my hands and made by beloved
Now in front of me they are sitting like God, they have become God
--------------------------------------------


Maine patthar se jinko banaya sanam
Woh Khuda ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
The one who was like a stone I made them aware of the love and made my beloved
She became God in no time
--------------------------------------------




Hashar hai wahashatey Dil ki aawargi
--------------------------------------------
What is the result of the madness of heart?
--------------------------------------------



Hashar hai wahashatey Dil ki aawargi
--------------------------------------------
What is the result of the madness of heart?
--------------------------------------------



Hashar hai wahashatey Dil ki aawargi
Humse pucho mohobbat ki deewangi
Jo pata puchte thay kisi ka kabhi
Jo pata puchte thay kisi ka kabhi
Laapata ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
What is the result of the madness of heart?
Ask me about the madness in love
The one who used to ask the address of someone
The one who used to ask the address of someone
In no time they got vanished
--------------------------------------------



Jo pata puchte thay kisi ka kabhi,
Laapata ho gaye dekhte-dekhte
--------------------------------------------
The one who used to ask the address of someone
In no time they got vanished
--------------------------------------------



Jo pata puchte thay kisi ka kabhi,
Laapata ho gaye dekhte-dekhte
--------------------------------------------
The one who used to ask the address of someone
In no time they got vanished
--------------------------------------------


Jo pata puchte thay kisi ka kabhi,
Laapata ho gaye dekhte-dekhte
--------------------------------------------
The one who used to ask the address of someone
In no time they got vanished
--------------------------------------------



Humse ye soch kar koi wada karo
--------------------------------------------
Before promising me anything think about this before
--------------------------------------------




Humse ye soch kar koi wada karo
--------------------------------------------
Before promising me anything think about this before
--------------------------------------------


Humse ye soch kar koi wada karo
Ek wade pe umren guzar jayengi
Ek wade pe umren guzar jayengi
--------------------------------------------
Before promising me anything think about this before
Just on one promise the life will go on
Just on one promise the life will go on
--------------------------------------------



Humse ye soch kar koi wada karo
Ek wade pe umren guzar jayengi
Ye hai dunia yahan kitne aehl-e-wafa,
Bewafa ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
Before promising me anything think about this before
Just on one promise the life will go on
This is world where in no time lovers
becomes untruthful, forget the promises
--------------------------------------------



Ye hai dunia yahan kitne aehl-e-wafa,
Bewafa ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
This is world where in no time lovers
becomes untruthful, forget the promises
--------------------------------------------



Ye hai dunia yahan kitne aehl-e-wafa,
Bewafa ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
This is world where in no time lovers
becomes untruthful, forget the promises
--------------------------------------------



============================================
"Saregam"
============================================



Ye hai dunia yahan kitne aehl-e-wafa,
Bewafa ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
This is world where in no time lovers
becomes untruthful, forget the promises
--------------------------------------------



Ye hai dunia yahan kitne aehl-e-wafa,
Bewafa ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
This is world where in no time lovers
becomes untruthful, forget the promises
--------------------------------------------



Humse ye soch kar koi wada karo
--------------------------------------------
Before promising me anything think about this before
--------------------------------------------


Din chupgya,
--------------------------------------------
The day is hidden now
--------------------------------------------


Ho din chupgya-chupgya-chupgya
--------------------------------------------
The day is hidden now
--------------------------------------------


Ho din chupgya-chupgya-chupgya
--------------------------------------------
The day is hidden now
--------------------------------------------



Din chup gya sooraj ka kahin naam nahi hai
--------------------------------------------
The day is hidden now and no where one can see the Sun
--------------------------------------------


O wada shikal


ab bhi teri shaam nahi hai
--------------------------------------------
now also its not your evening
--------------------------------------------


O wada shikal ab bhi teri shaam nahi hai
--------------------------------------------
now also its not your evening
--------------------------------------------


O wada shikal ab bhi teri shaam nahi hai
--------------------------------------------
now also its not your evening
--------------------------------------------


O wada shikal - wada shikal
O wada shikal - wada shikal



Shab-e-wada - Shab-e-wada ye raha karti hai baatein dil se
Dehke yaar aata hai pehle ya kaza aati hai
--------------------------------------------
The heart keeps talking that the beloved
comes before or the death comes before her
--------------------------------------------



O wada shikal - wada shikal
O wada shikal - wada shikal



Kal se be kal hoon main
--------------------------------------------
I am restless since yesterday
--------------------------------------------


Kal se be kal hoon
--------------------------------------------
I am restless since yesterday
--------------------------------------------


bhala khaak mujhe kal aaye
--------------------------------------------
in such situation yesterday will not come
--------------------------------------------


Kal ka wada tha na Woh aaj aaye na Woh kal aaye
--------------------------------------------
It was promised that she will come yesterday but she did not come today nor yesterday
--------------------------------------------


O wada shikal - wada shikal
O wada shikal - wada shikal


Roz ka intezar kon kare
--------------------------------------------
Who will wait everyday
--------------------------------------------


Roz ka intezar kon kare
--------------------------------------------
Who will wait everyday
--------------------------------------------


Aapka aitbaar kon kare
--------------------------------------------
Who will believe in you
--------------------------------------------


O wada shikal - wada shikal
O wada shikal - wada shikal


Ho chuka wada kay kab aayie ga
--------------------------------------------
She has promised when she will come
--------------------------------------------


Ho chuka wada kay kab aayie ga
--------------------------------------------
She has promised when she will come
--------------------------------------------



Dekhiye ab na bhool jaiye ga
--------------------------------------------
Now see that you do not forget the promise
--------------------------------------------


O wada shikal - wada shikal


Bhala koi wada khilafi ki haad hai
--------------------------------------------
Is there any  limit towards not fulfilling promises
--------------------------------------------


Bhala koi wada khilafi ki haad hai
--------------------------------------------
Is there any  limit towards not fulfilling promises
--------------------------------------------


Hisab apne  hisab apne dil mein laga kar to socho
--------------------------------------------
Just think about this in your heart
--------------------------------------------



Bhala koi wada khilafi ki haad hai
--------------------------------------------
Is there any  limit towards not fulfilling promises
--------------------------------------------



Hisab apne dil mein laga kar to socho
--------------------------------------------
Just think about this in your heart
--------------------------------------------



Qayamat ka din aa gya rafta-rafta
--------------------------------------------
Slowly the final day of judgement has arrived
--------------------------------------------



Mulakaat ka din badalte-badalte
--------------------------------------------
While we kept changing the time of our meeting
--------------------------------------------


O wada shikal - wada shikal
O wada shikal - wada shikal



humse ye soch kar koi wada karo
--------------------------------------------
think about this before promising anything
--------------------------------------------


Ek wade par umren guzar jayengi
--------------------------------------------
Just on one promise the life will go on
--------------------------------------------


Ek wade par umren guzar jayengi
--------------------------------------------
Just on one promise the life will go on
--------------------------------------------


Ye hai dunia yahan kitne aehl-e-wafa,
Bewafa ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
This is world where in no time lovers
become untruthful, forget the promises
--------------------------------------------


Ye hai dunia yahan kitne aehl-e-wafa,
Bewafa ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
This is world where in no time lovers
become untruthful, forget the promises
--------------------------------------------



Gair ki baat tasleem kya kijiye
--------------------------------------------
How can I trust the talks of other people
--------------------------------------------



Gair ki baat tasleem kya kijiye
--------------------------------------------
How can I trust the talks of other people
--------------------------------------------


Gair ki baat tasleem kya kijiye
--------------------------------------------
How can I trust the talks of other people
--------------------------------------------



Ab to khud par bhi humko bharosa nahi
--------------------------------------------
Now I don't trust myself I don't have faith in me as well
--------------------------------------------


Ab to khud par bhi humko bharosa nahi
--------------------------------------------
Now I don't trust myself I don't have faith in me as well
--------------------------------------------


Gair ki baat tasleem kya kijiye
--------------------------------------------
How can I trust the talks of other people
--------------------------------------------



Ab to khud par bhi humko bharosa nahi
Apna saya smjhte thay jinko kabhi
Apna saya smjhte the jinko kabhi
Woh juda ho gaye dekhte dekhte
--------------------------------------------
Now I don't trust myself I don't have faith in me as well
The one whom I thought was my shadow
The one whom I thought was my shadow
In no time they got separated from me
--------------------------------------------



Sochta hoon ke vo kitne masoom thay
Kya se kya ho gye dekhte dekhte
--------------------------------------------
I think that she was so innocent but
In no time she has become from what to what
--------------------------------------------

   The Legend USTAD NUSRAT FATEH ALI KHAN SAHIB